Begin Again / Volver a empezar

My season of humility is now. With a family of six, my husband and I share responsibilities that many outsource, alternating the day to day tasks of caring for our four children ages ten to almost one. While he seems to effortlessly get through meal preparation, dishes needing to be cleaned, and shuttling our kids around the many ways I keep them out of the house, most days I feel coming up far too short, and barely staying afloat. Most of the time when it’s my turn to be home, I quickly give in to exasperation, with frustration and exhaustion early on. I just can’t seem to manage the little tasks that seem to never end, at least not with the love God desires of me.

Humility seems very countercultural. Society teaches one should try to build themselves up to be the best they can be. In essence, this results in status and power. Kids go to school and are taught they can do anything. They are also encouraged to be popular, or be at the top of the class. Unconsciously we grow up wanting to prove ourselves worthy. It is a shock to our system when, reflecting on the teachings of Christ, he says to become a servant. 

Paradoxically, even among those we love most, such as our own family, we can fight against this. I have often cried out, “I am not your slave!” I progressively become louder and less patient as each day goes by as I want to be seen. I am looking for gratitude or at least to feel validation that this is where I’m supposed to be, and making a difference.

As Catholics, we must teach one another that it’s ok to be unnoticed. Rather than expect acknowledgement and praise from the world, we should value as most important the opinion of God, who sees us in secret. The Saints are a prime example of emanating humility, imitating to the best of their ability their Rabbi, Jesus Christ. Mary, Queen of the Universe, and St Joseph, are a model as well of service and relentless love for each other. Throughout history, many others have prevailed as well, teaching that true love exists. Rather than seek to be recognized in return for what I do, each day I have with my family is a new chance to begin again, to serve them in love as I would God himself.

O Jesus, meek and humble of heart, help me to imitate your ways, asking for nothing in return.

Contact the author


Mi tiempo de humildad ha llegado. Con una familia de seis, mi esposo y yo compartimos responsabilidades que muchos delegan, turnándonos para cuidar a nuestros cuatro hijos, de entre diez años y casi un año de edad. Mientras que él parece manejar sin esfuerzo la preparación de la comida, lavar los platos y llevar a los niños de un lado a otro (ya que los mantengo fuera de casa de mil maneras), la mayoría de los días siento que me quedo corta y apenas logro mantenerme a flote. Casi siempre cuando me toca estar en casa, me dejo vencer por la exasperación, la frustración y el cansancio. Simplemente no logro gestionar las pequeñas tareas que parecen interminables, al menos no con el amor que Dios espera de mí.

La humildad parece ir en contra de la cultura dominante. La sociedad enseña que uno debe esforzarse por ser la mejor versión de sí mismo. En esencia, esto se traduce en estatus y poder. Los niños van a la escuela y les enseñan que pueden lograr cualquier cosa. También se les anima a ser populares o a ser el mejor de su promoción. Inconscientemente, crecemos queriendo demostrar nuestra valía. Resulta chocante para nosotros cuando, al reflexionar sobre las enseñanzas de Cristo, nos dice que nos convirtamos en siervos.

Paradójicamente, incluso entre quienes más amamos, como nuestra propia familia, podemos resistirnos a esto. A menudo he gritado: “¡Yo no soy tu esclava!” mientras va pasando cada día, mi voz se vuelve más fuerte y mi paciencia más impaciente, pues anhelo ser reconocida. Busco gratitud o, al menos, sentir que este es mi lugar y que estoy logrando algo.

Como católicos, debemos enseñarnos mutuamente que está bien pasar desapercibidos. En lugar de esperar reconocimiento y alabanza del mundo, debemos valorar como primordial la opinión de Dios, quien nos observa en secreto. Los santos son un ejemplo perfecto dlae humildad, imitando lo mejor que pudieron a su Rabí, Jesucristo. María, Reina del Universo, y San José, son también un modelo de servicio y amor incondicional. A lo largo de la historia, muchos otros también han triunfado, demostrando que el amor verdadero existe. En lugar de buscar reconocimiento por lo que hago, cada día que paso con mi familia es una nueva oportunidad para empezar de nuevo, para servirles con amor como si fuera Dios mismo.

Oh Jesús, manso y humilde de corazón, ayúdame a imitar tus caminos, sin pedir nada a cambio.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Fa Barboza, unsplash.com/photos/woman-in-brown-coat-with-black-beaded-necklace-4NHywrmfTkk

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Prayer and Following God’s Word / Orar y seguir la Palabra de Dios

I recently came across a term called “rejection sensitivity”. This spoke to me, as ever since I was little, I have easily gotten upset when things didn’t go my way. With my confidence low, if someone else hurt me, I would hold a grudge unless things were clearly reconciled later. 

To this day, I remain that sinner who has had difficulty putting forgiveness into practice.  Most of the time I can’t even recall the reason why I felt offended, but there is something inside me that makes it hard to actively put myself back “out there” and say “let bygones be bygones”. And after I make a mistake, I’m supposed to put myself back out there? It’s so much easier to just shy away and hide in a corner for as long as I need to. How I struggle with carrying out what is truly asked of me by God!

Currently, I love to read Scripture. I sincerely ask for prayers and God’s help in being able not only to hear God’s word, but live out Jesus’ teachings in my daily life. Especially now that I am a parent I know I need to model virtues instead of being a hypocrite. However, putting the teachings into action is so difficult! I’ve read that St. Augustine believed that true prayer should lead to action and by deciding to take specific measurable actions, we commit to living out our faith in Christ. 

I am still working on identifying a clear resolution for how to better live out the Sermon on the Mount, but one idea that just occurred to me is to focus on one virtue, like gratitude. Perhaps I could set a goal for myself of saying “thank you” to seven different people every day. Or maybe  I should set an even lower bar for myself to start out! 

Lord, create a new spirit in me, a new life where I let go of grudges and bitterness. Let my excess sensitivity be replaced by full confidence in Your love above all else. Help me to be faithful to my loved ones, knowing that nothing can break the immortal bond that God Himself has established. Help me to seek forgiveness from the family, friends, and strangers I have wronged. Amen.

Contact the author


Recientemente me encontré con un término llamado “sensibilidad al rechazo”. Esto me impactó, ya que desde pequeña me enojaba fácilmente cuando las cosas no salían como yo quería. Con mi baja autoestima, si alguien me lastimaba, guardaba rencor a menos que las cosas se reconciliaran claramente después.

Hasta el día de hoy, sigo siendo esa pecadora que ha tenido dificultades para practicar el perdón. La mayoría de las veces ni siquiera recuerdo la razón por la que me sentí ofendida, pero hay algo dentro de mí que me dificulta volver a ponerme por ahí y decir “lo pasado, pasado está”. Y después de cometer un error, ¿se supone que debo volver a ponerme por ahí? Es mucho más fácil simplemente huir y esconderme en un rincón todo el tiempo que sea necesario. ¡Cuánto me cuesta hacer lo que Dios realmente me pide!

En estos días, me ha estado gustando mucho leer las Escrituras. Pido sinceramente oraciones y la ayuda de Dios para poder no solo escuchar su palabra, sino también vivir las enseñanzas de Jesús en mi vida diaria. Especialmente ahora que soy madre, sé que necesito ser un ejemplo de virtudes en lugar de ser un hipócrita. Sin embargo, ¡poner las enseñanzas en práctica es muy difícil! He leído que San Agustín creía que la verdadera oración debe conducir a la acción y, al decidir tomar acciones específicas y mensurables, nos comprometemos a vivir nuestra fe en Cristo.

Todavía estoy trabajando en encontrar una solución clara para vivir mejor el Sermón del Monte, pero una idea que se me acaba de ocurrir es concentrarme en una virtud, como la gratitud, por ejemplo. Quizás podría ponerme la meta de decir “gracias” a siete personas diferentes cada día. ¡O quizás debería ponerme un listón aún más bajo para empezar!

Señor, crea en mí un nuevo espíritu, una nueva vida donde pueda dejar atrás el rencor y la amargura. Que mi exceso de sensibilidad sea reemplazado por una confianza plena en tu amor por encima de todo. Ayúdame a ser fiel a mis seres queridos, sabiendo que nada puede romper el vínculo inmortal que Dios mismo ha establecido. Ayúdame a buscar el perdón de mi familia, amigos y desconocidos a quienes he ofendido. Amén.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Patrick Fore, unsplash.com/photos/man-holding-his-hands-on-open-book-b_SHPU5M3nk

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Most Holy Name of Jesus / El Santísimo Nombre de Jesús

One of my favorite Advent traditions is meditating on the many titles of Jesus. For example, I like to envision the immense joy and peace that John the Baptist experienced as he identified Jesus as the “Lamb of God.” Similarly, there are numerous titles we can embrace for our Lord to bring us closer to Him and know His presence. 

An activity I like to do with my kids is to trace and decorate different names for Jesus on a simple piece of wood. Then we hang them up as ornaments. I’m not sure if I could choose a single favorite, but I think this could be a great activity to work on at home with family or in a Sunday School class. 

The multitude of titles for Christ remind me that He is the Alpha and the Omega, the beginning and the end of all things, and which everything else in the world depends upon. At the same time, His name reminds us of His everlasting love which He extends to each of us. We matter to Him and are of infinite importance to Him. He shows us this by calling us each by name as well.

What is your favorite title for Jesus? Why do you identify most with that particular name for Him?

Contact the author


Una de mis tradiciones favoritas de Adviento es meditar en los numerosos títulos de Jesús. Por ejemplo, me gusta imaginar la inmensa alegría y paz que experimentó Juan el Bautista al identificar a Jesús como el “Cordero de Dios”. De igual manera, existen numerosos títulos que podemos adoptar para nuestro Señor para acercarnos a Él y reconocer su presencia.

Una actividad que me gusta hacer con mis hijos es trazar y decorar diferentes nombres de Jesús en un simple trozo de madera. Luego los colgamos como adornos. No sé si podría elegir solo uno favorito, pero creo que podría ser una excelente actividad para practicar en casa con la familia o en una clase de educación religiosa.

Los numerosos títulos de Cristo me recuerdan que es el Alfa y la Omega, el principio y el fin de todas las cosas, y de quien depende todo lo demás en el mundo. Al mismo tiempo, Su nombre nos recuerda Su amor eterno, que se extiende a cada uno de nosotros. Somos importantes para Él y somos infinitamente importantes para Él. Eso nos lo demuestra llamándonos también por nuestro nombre.

¿Cuál es tu título favorito para Jesús? ¿Por qué te identificas más con ese nombre en particular?

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Fritz Kunz, art.diocesan.com/stock-photo/heart-of-jesus-16857/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Good St. Joseph / El buen San José

I confess that I struggle with a large ego. I want to be seen and acknowledged and validated. I simultaneously struggle with low self confidence. In this generation so many families fail due to prioritizing our individual needs above all else. Often unconsciously, we seek status and wealth, a common human flaw. We frequently seek more attention, particularly in what is supposed to be our safe haven, our own household. 

In today’s Gospel, we get a glimpse into the heart of Joseph, the righteous and honorable man chosen to help raise the Son of God. We see his holiness, his desire to respect others, and his obedience to God.  

St. Joseph, as a descendent of King David, you knew your identity. You knew your littleness but recognized that you were protected always in the arms of God. You understood that God is with us. Looking to you as an example, we can also have faith that we will prevail despite any earthly struggle. From family uncertainty to having to flee from your homeland, you trusted God with a steadfastness I hope to emulate. Faithful and virtuous, your commitment to others came before your own needs.

St. Joseph, patron saint of families, help me to be like you. Help me to be humble, to be at peace within my heart. Teach me that love is above all, sacrificing in order to place other’s needs before my own. Show me how to be meek, poor in spirit, a peacemaker – as your beloved Child taught – as this is true richness. Help me to be quiet, to reflect, to listen – not cry out – to be reflective rather than reactive. Create in me a spirit of contentment and soften my heart so that I can make room for my Lord Jesus to have a home.

Contact the author


Confieso que batallo con un ego enorme. Quiero ser vista, reconocida y validada. Al mismo tiempo, batallo con una baja autoestima. En esta generación, muchas familias fracasan por priorizar nuestras necesidades individuales por encima de todo. A menudo, inconscientemente, buscamos estatus y riqueza, un defecto humano común. Con frecuencia buscamos más atención, sobre todo en lo que se supone debería ser nuestro refugio: nuestro propio hogar.

En el Evangelio de hoy, vislumbramos el corazón de José, el hombre justo y honorable elegido para ayudar a criar al Hijo de Dios. Vemos su santidad, su deseo de respetar a los demás y su obediencia a Dios.

San José, como descendiente del rey David, conocías tu identidad. Conociste tu pequeñez, pero reconociste que siempre estabas protegido en los brazos de Dios. Entendiste que Dios está con nosotros. Mirándote como ejemplo, también podemos tener fe en que prevaleceremos a pesar de cualquier batalla terrenal. Desde la incertidumbre familiar hasta tener que huir de tu tierra natal, confiaste en Dios con una firmeza que espero emular. Fiel y virtuoso, tu compromiso con los demás antepuso tus propias necesidades.

San José, patrono de las familias, ayúdame a ser como tú. Ayúdame a ser humilde, a tener paz interior. Enséñame que el amor es, ante todo, sacrificarme para poner las necesidades de los demás ante las mías. Muéstrame cómo ser manso, pobre de espíritu, pacificador – como enseñó tu amado Hijo – pues esta es la verdadera riqueza. Ayúdame a estar en silencio, a reflexionar, a escuchar —no a reclamar— a ser reflexiva en lugar de reactiva. Crea en mí un espíritu de contentamiento y ablanda mi corazón para que pueda dar cabida a mi Señor Jesús.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Public Domain, art.diocesan.com/stock-photo/the-first-christmas-eve-14091/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

All the Faithful Departed / Todos los Fieles Difuntos

Eleven years ago on this date, our first child, a son named Alexander Lloyd, was brought into our world stillborn. The heartbreak and confusion of why our beloved child would not grow with us together in my husband’s and my lifetime still resonates day in and day out a lifetime later. 

Despite having many subsequent children alive and vibrant around us, I take the loss of our beloved boy as a sign of God’s covenant. If I can come out victorious in this spiritual battle over pain and suffering, my reward will be so immensely infinite when on that sweet day I can finally be with the son who was not meant for this life but has an even greater purpose with the Lord. 

It is not a unique story that, living on this Earth, each of us will lose a loved one at some point. We often like to avoid the memories that bring us sadness. However, through the most difficult of times arises the most gratifying results: that Jesus Christ promised to resurrect those who belong to Him. His love surpasses death for all people of all time.

Contact the author


Hace once años, en esta fecha, nuestro primer hijo, Alexander Lloyd, nació muerto. La angustia y la confusión de por qué nuestro amado hijo no crecería con nosotros en la vida de mi esposo y la mía aún resuenan día tras día, toda una vida después.

A pesar de tener varios hijos después, vivos y vibrantes a nuestro alrededor, tomo la pérdida de nuestro amado hijo como una señal de la alianza de Dios. Si logro salir victoriosa de esta batalla espiritual contra el dolor y el sufrimiento, mi recompensa será inmensamente infinita cuando en ese dulce día finalmente pueda estar con el hijo que no estaba destinado a esta vida, pero que tiene un propósito aún mayor con el Señor.

No es una historia única que, viviendo en esta Tierra, cada uno de nosotros pierda a un ser querido en algún momento. A menudo preferimos evitar los recuerdos que nos traen tristeza. Sin embargo, de los momentos más difíciles surgen los resultados más gratificantes: que Jesucristo prometió resucitar a quienes le pertenecen. Su amor supera la muerte para todas las personas de todos los tiempos.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Nick Fewings, unsplash.com/photos/a-group-of-lit-candles-sitting-on-top-of-a-table-keRkz7plTgY

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

God’s Limitless Mercy / La misericordia infinita de Dios

Jesus tells the story of the Good Samaritan in today’s Gospel. As He concludes His conversation with the scholar of the law He asks, “‘Which of these three, in your opinion,  was neighbor to the robbers’ victim?’ [the scholar] answered, ‘The one who treated him with mercy.’ Jesus said to him, ‘Go and do likewise.’”

What an incredible gift divine mercy is for my soul! There is no greater gift than Christ’s love for me, a poor sinner. God’s mercy far surpasses anything the human mind is capable of imagining; like the edges of the universe, its boundaries are limitless. Repeatedly I fall, yet there is beauty and glory in the fact that my Bridegroom, my Lord, waits for me so that He can offer forgiveness unlike any other. I am but a mere speck of dust, but to Him, I am ravishing. 

Lord, help me be like You in sharing mercy with others. My heart is like stone, but You can melt it with a fire that sets the weakest spirit ablaze with new life. You grant peace, even after being denied, ridiculed, and abandoned. May I know your patience and compassion! 

Christ, let me know your fervor, so that your sacrifice may never be in vain. With gratitude, help me to recognize You in everyone I encounter. Let me know your courage, to go to the depths of darkness to share a light that will never extinguish. May I grasp confidence in all your ways, that You always know what’s best for me, even when I struggle to understand the value of forgiving another. 

Lord, through Your Mercy, we are reconciled to You so that we may belong to You once again. We become one in the Kingdom of God’s Glory. May we receive and extend Your mercy forever and always.

Contact the author


Jesús narra la historia del Buen Samaritano en el Evangelio de hoy. Al concluir su conversación con el doctor de la ley, pregunta: “‘¿Cuál de estos tres te parece que se portó como prójimo del hombre que fue asaltado por los ladrones?’ El doctor de la ley le respondió: ‘El que tuvo compasión de él’. Entonces Jesús le dijo: ‘Anda y haz tú lo mismo’”.

¡Qué regalo tan increíble es la misericordia divina para mi alma! No hay regalo mayor que el amor de Cristo por mí, un pobre pecador. La misericordia de Dios sobrepasa increíblemente todo lo que la mente humana es capaz de imaginar; como los confines del universo, sus límites son infinitos. Caigo repetidamente, pero hay belleza y gloria en el hecho de que mi Esposo, mi Señor, me espera para ofrecerme un perdón como ningún otro. Soy solo una pizca de polvo, pero para Él, soy deslumbrante.

Señor, ayúdame a ser como Tú al compartir la misericordia con los demás. Mi corazón es como una piedra, pero Tú puedes derretirlo con un fuego que enciende el espíritu más débil con nueva vida. Tú concedes paz, incluso después de ser negado, ridiculizado y abandonado. ¡Que pueda conocer tu paciencia y compasión!

Cristo, hazme conocer tu fervor, para que tu sacrificio nunca sea en vano. Con gratitud, ayúdame a reconocerte en cada persona con la que me encuentre. Hazme conocer tu valentía al ir a las profundidades de la oscuridad y compartir una luz que nunca se extinguirá. Que pueda confiar en todos tus caminos, en que siempre sabes lo que es mejor para mí, incluso cuando me cuesta comprender el valor de perdonar a otro.

Señor, por tu Misericordia, nos reconciliamos contigo para que podamos pertenecer a Ti de nuevo. Nos convertimos en uno en la Gloria del Reino de Dios. Que recibamos y extendamos tu misericordia por siempre.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Carl Schmauk, art.diocesan.com/stock-photo/the-good-samaritan-25241/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Behold your Mother / Contemplar a tu Madre

Being a parent carries with it enormous anxiety, constantly placing your heart on the line for potential loss or rejection. What would happen if we were to lose our child’s life, or even worse, their soul? Such questions are so heavy that we probably don’t even want to begin to ponder them. 

This isn’t a feel good post unfortunately, but the themes could not be more important. I recently heard a talk on Hallow given by Fyodor Dostoevsky. He stated, “What is hell? I maintain that it is the suffering of being unable to love.” 

And yet ironically, the pain of Jesus on the cross, with His mother standing there watching Him, reflects the greatest love of all time. The most extreme suffering to have ever occurred on Earth was one and the same as what the choirs of Angels rejoiced over in Heaven, knowing that Christ’s love is enough to conquer death and the fires of Hell.

Mary, please help me be a more patient and approachable mother. Help me to place my children’s eternal life above all else. I pray that I will always remember your family’s sacrifice out of the greatest love to ever exist.

Contact the author


Ser madre o padre de familia conlleva una enorme ansiedad, arriesgando constantemente el corazón ante una posible pérdida o rechazo. ¿Qué pasaría si perdiéramos la vida de nuestro hijo, o peor aún, su alma? Estas preguntas son tan pesadas que probablemente ni siquiera queramos empezar a reflexionar sobre ellas.

Desafortunadamente, esta reflexión seguramente no nos hará sentirnos contentos, pero los temas son importantes. Hace poco escuché una charla en el app Hallow de Fyodor Dostoevsky. Declaró: “¿Qué es el infierno? Sostengo que es el sufrimiento de no poder amar”. 

Y, sin embargo, irónicamente, el dolor de Jesús en la cruz, con su madre allí mirándolo, refleja el amor más grande de todos los tiempos. El sufrimiento más extremo jamás ocurrido en la Tierra fue el mismo por el que se regocijaron los coros de ángeles en el Cielo, sabiendo que el amor de Cristo es suficiente para vencer la muerte y el fuego del Infierno.

María, por favor, ayúdame a ser una madre más paciente y accesible. Ayúdame a poner la vida eterna de mis hijos por encima de todo. Ruego que siempre recuerde el sacrificio de tu familia, fruto del amor más grande que jamás haya existido.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Phil Hearing, unsplash.com/photos/willow-tree-woman-carrying-baby-figurine-42LLGP-QPj4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Lord our Defender / El Señor es Nuestro Defensor

Today’s readings were a bit difficult for me to comprehend at first and I had to research a bit to better understand what God was saying to me. I believe one of the main messages is that God will never abandon those who belong to him.  We are born in His image and likeness and taught compassion and patience. 

As Psalm 103 notes, “He redeems your life from destruction, he crowns you with kindness and compassion.” At the same time, today’s Gospel gives particular reference to little ones, those who with childlike faith are humble, those who rely on God to provide for their needs. By saying “yes” to the Father, Christ epitomizes perfect submission to the Father’s will. 

In the First Reading I believe another one of the main messages is that God can take anything bad and turn it into something good. Moses had to flee Egypt out of fear for his life, but then was chosen to lead the children of Israel out of Egypt. He felt he was not good enough to complete this mission, but God promised to be with Him.  

God recognizes the wickedness of Pharaoh and has heard the cries of His people. So often the wicked attack the weak and disadvantaged but God can turn anything into good. G. Campbell Morgan states, “…we see how the very things which assault faith, and threaten to produce despair, may be made the opportunity for praise, in the place and act of worship.” 

Let us forever recognize The Lord as our Defender. 

Contact the author


Las lecturas de hoy me resultaron un poco difíciles de comprender al principio y tuve que investigar un poco para entender mejor lo que Dios me estaba diciendo. Creo que uno de los mensajes principales es que Dios nunca abandonará a quienes le pertenecen. Nacemos a su imagen y semejanza y se nos enseña compasión y paciencia.

Como señala el Salmo 103, “él rescata tu vida del sepulcro y te colma de amor y ternura”. Al mismo tiempo, el Evangelio de hoy hace referencia particular a los pequeños, aquellos que con fe infantil son humildes, aquellos que confían en Dios para que les provea sus necesidades. Al decir “sí” al Padre, Cristo personifica la sumisión perfecta a la voluntad del Padre.

En la primera lectura creo que otro de los mensajes principales es que Dios puede tomar cualquier cosa mala y convertirla en algo bueno. Moisés tuvo que huir de Egipto por temor a su vida, pero luego fue elegido para sacar a los hijos de Israel de Egipto. Sintió que no era lo suficientemente bueno para completar esta misión, pero Dios prometió estar con él. 

Dios reconoce la maldad del Faraón y ha escuchado los clamores de su pueblo. Muy a menudo los malvados atacan a los débiles y desfavorecidos, pero Dios puede convertir cualquier cosa en algo bueno. G. Campbell Morgan afirma: “… vemos cómo las mismas cosas que atacan la fe y amenazan producir la desesperación pueden convertirse en una oportunidad para la alabanza, dentro del lugar y acto de adoración”. 

Reconozcamos siempre al Señor como nuestro Defensor.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: awmleer, unsplash.com/photos/two-white-doves-flying-6XcziMmkNgQ

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Make Straight the Path / Enderece el camino

Today’s Gospel from John emphasizes peace and the Holy Spirit abiding within us. Christ’s first word following His death is “Peace”. I do not find that I am a naturally peaceful person. I tend to get easily distracted and upset by life not being “fair”, or agitated when things do not go exactly as I had planned. I am flawed. Yet so much greater than this is that I am also loved. Above all else, Christ has laid down his life for me. I owe it to Him to do my best to try to find inner peace. It is often a battle. My mind races at night, dwelling on what might go wrong. Yet, by listening to the Word of God as I fall asleep, I am calmed and reminded of who I really am. I am a child of God, who belongs to Him, and that is more than enough.

We may not always know where we belong or how each passing moment might unfold. While I may not be at peace of my own accord, with God’s grace, He will remain in me as a source of peace through the Holy Spirit. He will help me find the way.  The Holy Spirit resides in each of us, guiding us, so that in each passing moment we can become more like Christ. Pope Benedict XVI explained, “Every person carries within himself, a project of God, a personal vocation, a personal idea of God, on what he is required to do in history to build his Church, a living temple of his presence.” (Pastoral Visit to the Parish of St. Felicity and her Children, Martyrs, March 25, 2007) we each have a calling, a reason for why God has created you and me. We have been chosen and should be excited to share God’s glory with all we encounter. As Jesus explained to St Thomas, “Blessed are those who have not seen and have believed.”

“Loving God, please grant me peace of mind and calm my troubled heart. My soul is like a turbulent sea. I can’t seem to find my balance so I stumble and worry constantly. Give me the strength and clarity of mind to find my purpose and walk the path you’ve laid out for me” (Author Unknown).

Contact the author


El Evangelio de hoy de Juan hace hincapié en la paz y en el Espíritu Santo que habita en nosotros. Las primeras palabras de Cristo después de su muerte son “la paz”. No creo que yo sea una persona pacífica por naturaleza. Tiendo a distraerme y molestarme fácilmente cuando la vida no es “justa”, o me agito cuando las cosas no salen exactamente como yo había planeado. Tengo defectos. Sin embargo, mucho más importante que eso es que también soy amada. Por encima de todo, Cristo ha dado su vida por mí. Le debo a Él hacer todo lo posible para tratar de encontrar la paz interior. A menudo es una batalla. Mi mente corre por la noche, pensando en lo que podría salir mal. Sin embargo, al escuchar la Palabra de Dios mientras me duermo, me calmo y recuerdo quién soy realmente. Soy hija de Dios, que le pertenece, y eso es más que suficiente.

Puede que no siempre sepamos dónde debemos estar o cómo puede desarrollarse cada momento que pasa. Aunque no pueda estar en paz por mi propia voluntad, con la gracia de Dios, Él permanecerá en mí como una fuente de paz a través del Espíritu Santo. Él me ayudará a encontrar el camino. El Espíritu Santo reside en cada uno de nosotros, guiándonos, para que en cada momento que pasa podamos llegar a ser más como Cristo. El Papa Benedicto XVI explicó: “Todo hombre lleva en sí mismo un proyecto de Dios, una vocación personal, una idea personal de Dios sobre lo que está llamado a hacer en la historia para construir su Iglesia, templo vivo de su presencia” (Visita Pastoral a la Parroquia Romana de Santa Felicidad e Hijos, Mártires, 25 de marzo de 2007). Cada uno de nosotros tiene un llamado, una razón por la cual Dios nos ha creado a ti y a mí. Hemos sido elegidos y deberíamos estar emocionados de compartir la gloria de Dios con todos los que encontramos. Como Jesús le explicó a Santo Tomás, “dichosos los que creen sin haber visto”.

“Dios amoroso, por favor concédeme la paz mental y calma mi corazón atribulado. Mi alma es como un mar turbulento. Parece que no puedo encontrar mi equilibrio, así que tropiezo y me preocupo constantemente. Dame la fuerza y ​​la claridad mental para encontrar mi propósito y recorrer el camino que has trazado para mí” (autor desconocido).

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: awmleer, unsplash.com/photos/two-white-doves-flying-6XcziMmkNgQ

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Rise Up / Levántate

You are witnesses of these things. And behold I am sending the promise of my Father upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.” (Lk 24:48-49 )

So many of us struggle with knowing why we’re here, asking ourselves “What is my purpose?” It can be especially challenging recognizing our identity as a child of God. Christ came into the world so that we could know God’s love and follow in his footsteps. In similar fashion we must take a stand to fight for all that his goodness entails. 

We are not of this world but must live intentionally, being disciples full of peace, joy, and love. Knowing the Gospel message empowers and strengthens us to endure in times of difficulty. We can take the next steps, set ablaze by the Holy Spirit, and testify that Jesus Christ’s love is enough to surpass any worldly anxieties. 

The Ascension reminds us that we are blessed with power as Christ’s witnesses in today’s world. We can rise up and make a difference in whatever role God has assigned us within our family and our community.  

Contact the author


Ustedes son testigos de esto. Ahora yo les voy a enviar al que mi Padre les prometió. Permanezcan, pues, en la ciudad, hasta que reciban la fuerza de lo alto” (Lc 24,48-49)

Muchos de nosotros batallamos para saber por qué estamos aquí y nos preguntamos: “¿Cuál es mi propósito?” Puede resultar especialmente difícil reconocer nuestra identidad como hijos de Dios. Cristo vino al mundo para que pudiéramos conocer el amor de Dios y seguir su ejemplo. De manera semejante, debemos ser valientes para luchar por todo lo que implica su bondad.

No somos de este mundo, pero debemos vivir intencionalmente y ser discípulos llenos de paz, alegría y amor. Conocer el mensaje del Evangelio nos capacita y nos fortalece para soportar los momentos de dificultad. Podemos dar los siguientes pasos, encendidos por el Espíritu Santo, y dar testimonio de que el amor de Jesucristo es suficiente para superar cualquier preocupación mundana.

La Ascensión nos recuerda que somos bendecidos con poder como testigos de Cristo en el mundo de hoy. Podemos levantarnos y hacer una diferencia en cualquier papel que Dios nos haya asignado dentro de la familia y la comunidad.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Quino Al, unsplash.com/photos/waves-of-body-of-water-splashing-on-sand-mBQIfKlvowM

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

In the Silence of the Nights / En el silencio de las noches

“Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.” (Jn 14:27)

We may often think of peace in regards to how we relate to one another, but what about finding peace within ourselves? As Christ’s followers, we are called to seek out inner peace and care for our souls. In today’s world, this can be difficult. There is so much trauma, and there are so many distractions. Society encourages seeking security through money or power, of which there is often no end, resulting in an unceasing restlessness and anxiety. In contrast, when we speak to God we must first give our worries to Him, reminding ourselves of our littleness and reliance on Him alone for peace and restoration. 

As I get older, I experience more and more nights where I cannot sleep. These periods can be uncomfortable, but I know it’s exactly at these times that God desires to spend time with me, not to be ignored. During the day, countless distractions can pull me farther and farther away from what is real, from the truth of God’s love for me. But at night, it is Him and I alone, face to face, seeing and experiencing the truth. It is during these times of silence that I am best able to talk to God and pray. My thoughts become clearer and I am forced to come face to face with my Maker. The silence reminds me that this world is not our forever home; it lacks the depths of fulfillment that comes only from uniting ourselves to God’s light and glory.

I find myself at peace at night when I close my eyes and fall asleep listening to God’s Word. At that time, I am centered on what is most important, and my soul can find the rest it truly needs. I can hear God’s voice best in the silence. Just like it was with Elijah, God is often present not in the mighty wind but in the quiet whispers (see 1 Kings 19).

Contact the author


La paz les dejo, mi paz les doy. No se la doy como la da el mundo. No pierdan la paz ni se acobarden”. (Jn 14,27)

A menudo pensamos que la paz tiene que ver con la forma en que nos relacionamos unos con otros, pero ¿no se debe tratar de encontrar la paz dentro de nosotros mismos también? Como seguidores de Cristo, estamos llamados a buscar la paz interior y cuidar de nuestras propias almas. En el mundo de hoy, esto puede ser difícil. Hay tanto trauma y tantas distracciones. La sociedad fomenta la búsqueda de seguridad a través del dinero o el poder, de los cuales a menudo no hay fin, lo que resulta en una inquietud y ansiedad incesantes. En cambio, cuando hablamos con Dios debemos primero entregarle nuestras preocupaciones, recordándonos de nuestra pequeñez y nuestra dependencia de Él únicamente para la paz y la restauración.

A medida que voy avanzando en edad, experimento cada vez más noches en las que no puedo dormir. Estos períodos pueden ser incómodos, pero sé que es exactamente en esos momentos que Dios desea pasar tiempo conmigo, no que lo ignore. Durante el día, innumerables distracciones pueden alejarme cada vez más de lo que es real, de la verdad del amor que Dios me tiene. Pero por la noche, Él y yo estamos a solas, cara a cara, viendo y experimentando la verdad. Es durante estos momentos de silencio que puedo hablar mejor con Dios y orar. Mis pensamientos se aclaran y me veo obligada a encontrarme cara a cara con mi Creador. El silencio me recuerda que este mundo no es nuestro hogar eterno; carece de las profundidades de la plenitud que solo se obtienen al unirnos a la luz y la gloria de Dios.

Me encuentro en paz por la noche cuando cierro los ojos y me duermo escuchando la Palabra de Dios. En ese momento, estoy centrada en lo que es más importante y mi alma puede encontrar el descanso que realmente necesita. Puedo escuchar mejor la voz de Dios en el silencio. Así como sucedió con Elías, Dios a menudo está presente no en el viento poderoso sino en los susurros silenciosos (ver 1 Reyes 19).

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Erkan Sivas, unsplash.com/photos/a-night-sky-with-a-few-stars-above-a-city-cwry5eQDVHQ

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

He is Not Here! He Has Risen! / ¡No está aquí, ha resucitado!

As we prepare to celebrate the highest feast of the liturgical year during this evening’s Easter Vigil, we joyfully proclaim: “Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?” (1 Cor 15:55)

It is said that death is a terrible enemy, and it wounds all of us in one way or another. Christ was also afflicted by death, but through it demonstrates the necessity of offering everything to our Father in Heaven at all times. We must pray for the grace to also surrender our crosses to God. Such trials are not intended to weaken us, but rather bring us closer to our loving family in Heaven.

There are many examples of the inherent goodness in suffering and, paradoxically, sorrow. It often takes time and patience to recognize the connection. For example, when we have lost a loved one or are going through other difficult times (physical, financial or emotional struggles), they remind us just how much we rely on God. When bearing witness to the suffering of others, we can and should reach out to help them during their difficult times. These are the opportunities to act as God’s messengers of the Good News.

We can be confident that Christ has already done the heavy lifting for us. He has removed the stone guarding the entrance to the tomb. We should not be surprised or “puzzl[ed]” as the women at the empty tomb were. He will take care of our concerns. The tomb is empty and Jesus has been raised, just as He said. 

Christ, help us to love and believe in You at all times, both in our lowest of lows and highest of highs. May we always bask in the joy of that moment when You appeared in your risen glory and displayed to us eternal life!

Happy Easter!

Contact the author


Al prepararnos para celebrar la fiesta más importante del año litúrgico durante la Vigilia Pascual de esta tarde, proclamamos con alegría: “¿Dónde está, oh muerte, tu victoria? ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón?” (1 Cor 15,55)

Se dice que la muerte es un enemigo terrible, y nos hiere a todos de una manera u otra. Cristo también fue afligido por la muerte, pero a través de ella demuestra la necesidad de ofrecer todo a nuestro Padre Celestial en todo momento. Debemos orar por la gracia de entregar también nuestras cruces a Dios. Tales pruebas no tienen la intención de debilitarnos, sino más bien acercarnos a nuestra amada familia en el Cielo.

Hay muchos ejemplos de la bondad inherente del sufrimiento y, paradójicamente, de la tristeza. A menudo se necesita tiempo y paciencia para reconocer la conexión. Por ejemplo, cuando hemos perdido a un ser querido o estamos atravesando otros momentos difíciles (batallas físicas, financieras o emocionales), nos recuerdan cuánto dependemos de Dios. Al ser testigos del sufrimiento de los demás, podemos y debemos ayudarlos en sus momentos difíciles. Son oportunidades para actuar como mensajeros de la Buena Nueva de Dios.

Podemos estar seguros de que Cristo ya ha hecho el trabajo pesado por nosotros. Ha quitado la piedra que guardaba la entrada de la tumba. No debemos sorprendernos ni estar “desconcertad[os]” como las mujeres ante la tumba vacía. Jesucristo se ocupará de nuestras preocupaciones. La tumba está vacía y ha resucitado, tal como dijo.

Cristo, ayúdanos a amarte y creer en Ti en todo momento, tanto en nuestros momentos más bajos como en los más altos. ¡Que siempre podamos disfrutar de la alegría de ese momento en el que apareciste en tu gloria resucitada y nos mostraste la vida eterna!

¡Felices Pascuas!

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Ch Photography, unsplash.com/photos/a-wooden-cross-on-top-of-a-wooden-stand–VpbHOgx1q4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.