Follow Me / Sígueme

Matthew, the tax collector, has a personal encounter with Jesus marked by a simple instruction: “Follow me.” What did Matthew see in Jesus’ gaze which signaled to him that following would bring something greater? This change of heart causes him to leave his unworthy tax post quickly and follow Jesus. Perhaps he felt an acceptance and love he was not used to, but deeply longed for, which drove him to become the great evangelist who wrote the Gospel of Matthew. 

Can you imagine just meeting a stranger and trusting them completely? We live in a world full of deception, where scammers target our hard-earned money. Having almost fallen victim several times, I’m very cautious about where I place my trust. Who can we truly trust these days? A relationship with the Lord is built on trust.   

Help me to follow You each day, Jesus, and trust in You.

It is the love of Christ that changes our hearts from chasing worldly things to longing for what is eternal. Jesus invites us into a relationship with Him, helping us to see His presence in our lives. He desires our love but respects our free will to choose to follow Him. 

Help me to follow You each day, Jesus, and fully embrace Your love. 

His love is free; we don’t need to earn it or be pious to receive it. He accepts us wherever we are. We are never too unclean to approach Jesus because he calls sinners, not the righteous. The Lord never gave up on Peter, despite his three denials. The Lord knows us intimately, with all our weaknesses. His Sacred Heart longs to be united with ours if we choose to make that commitment. It’s never too late to do the right thing. 

Help me to follow You each day, Jesus, with sincere dedication to You.  

Levi hosted a banquet for Jesus to show his appreciation for being chosen. Jesus attended despite the Pharisees’ disapproval, who couldn’t accept His fellowship with sinners. Yet, Jesus was undeterred by their rebuke, responding, “Those who are healthy do not need a physician, but the sick do. I have not come to call the righteous to repentance but sinners.” Jesus always spoke the truth, even when it was deemed unacceptable by others.  

Help me to follow You each day, Jesus, and walk in Your truth.     

Standing firm in God’s truth is challenging in a world that often distorts reality. We might stay silent out of fear of offending others or, worse, provoking them. But I don’t want to settle for the illusion of truth; I want God’s truth. Today’s psalm reads, “Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth.” 

Sharing our knowledge and love of Jesus is a gift, allowing us to plant small seeds of faith in the lives of others, especially the poor, whom Jesus loved so well. As the fruits of the Kingdom of God take root, we will hear Jesus’ familiar voice calling, “Follow me!”

Contact the Author


Mateo, el recaudador de impuestos, tiene un encuentro personal con Jesús marcado por una simple instrucción: “Sígueme”. ¿Qué vio Mateo en la mirada de Jesús que le indicó que seguirlo traería algo más grande? Este cambio de actitud lo lleva a dejar rápidamente su indigno puesto de recaudador de impuestos para seguir a Jesús. Quizás sintió una aceptación y un amor a los que no estaba acostumbrado, pero que anhelaba profundamente, y lo impulsó a convertirse en el gran evangelista que escribió el Evangelio de Mateo.

¿Te imaginas recién haberte encontrado con un desconocido y decidir confiar plenamente en él? Vivimos en un mundo lleno de engaños, donde los estafadores se aprovechan de nuestro dinero duramente ganado. Habiendo estado a punto de ser víctima varias veces, soy muy cauteloso con respecto a dónde deposito mi confianza. ¿En quién podemos confiar verdaderamente hoy en día? Una relación con el Señor se basa en la confianza.

Ayúdame a seguirte cada día, Jesús, y a confiar en ti.

Es el amor de Cristo lo que transforma nuestros corazones para dejar de perseguir las cosas mundanas y anhelar lo eterno. Jesús nos invita a una relación con él, ayudándonos a ver su presencia en nuestras vidas. Él desea nuestro amor, pero respeta nuestro libre albedrío para elegir seguirlo.

Ayúdame a seguirte cada día, Jesús, y a abrazar plenamente tu amor.

Su amor es gratuito; no necesitamos ganárnoslo ni ser piadosos para recibirlo. Él nos acepta dondequiera que estemos. Nunca somos demasiado impuros para acercarnos a Jesús porque él llama a pecadores, no a justos. El Señor nunca se dio por vencido con Pedro, a pesar de sus tres negaciones. El Señor nos conoce íntimamente, con todas nuestras debilidades. Su Sagrado Corazón anhela unirse al nuestro si elegimos comprometernos a Él. Nunca es demasiado tarde para hacer lo correcto.

Ayúdame a seguirte cada día, Jesús, con sincera dedicación a ti.

Leví ofreció un banquete para Jesús como muestra de su agradecimiento por haber sido elegido. Jesús asistió a pesar de la desaprobación de los fariseos, quienes no podían aceptar su comunión con los pecadores. Sin embargo, Jesús no se dejó intimidar por su reprimenda y respondió: “No son los sanos los que necesitan al médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores”. Jesús siempre decía la verdad, incluso cuando otros la consideraban inaceptable.

Ayúdame a seguirte cada día, Jesús, y a vivir en tu verdad.

Mantenerse firme en la verdad de Dios es un desafío en un mundo que a menudo distorsiona la realidad. Podemos quedarnos callados por miedo a ofender a otros o, peor aún, a provocarlos. Pero no quiero conformarme con la ilusión de la verdad; quiero la verdad de Dios. El salmo de hoy dice: “Señor, enséñame a seguir fielmente tus caminos”.

Compartir nuestro conocimiento y amor por Jesús es un regalo que nos permite sembrar pequeñas semillas de fe en la vida de los demás, especialmente en la de los pobres, a quienes Jesús tanto amó. A medida que los frutos del Reino de Dios arraiguen, escucharemos la voz familiar de Jesús que nos llama: “¡Sígueme!”

Comunicarse con la autora


Charlene Unterkofler is a Catholic convert who nurtures her spiritual growth by serving the poor in the Society of St. Vincent de Paul and guiding the formation of other Vincentians through her writing and workshops. She co-authored “Cloud of Witnesses, 25 Stories of Saintly Inspiration and Intercession,” with the PraiseWriters community. She enjoys playing cribbage with her husband and reading to her grandsons. Discover more at gentleservant.com.

Feature Image Credit: Arturo Rey, unsplash.com/photos/grayscale-photograph-of-jesus-christ-statue-CvnVk7GGQCg

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Bridegroom and the Bride / El Novio y la novia

I have found in my marriage that there are seasons: sweet times, such as vacations together, quiet talks, or laughing with the kids, and difficult times, including arguments, illness, financial distress, and prolonged physical distance. There are times when we feel very close and really sense that “the two become one” and other times when we feel distant, as if we don’t even know who the other is.

As spouses, we are called to give ourselves to each other in each situation, but the way we give of ourselves changes from one time to another. It is easy to give and receive love when we are physically and emotionally close or when things are going well, but more difficult when we feel distant or disagree about something major. Working through a fragile forgiveness and reconciliation takes a different sort of giving and receiving than having a light-hearted conversation.

Marriage models the relationship God invites us to have with Him. We, the Church, are the bride, and Jesus is the Bridegroom. Jesus has given Himself to us in the Incarnation, while walking among us, and through the cross, and He continues to give Himself to us in the Eucharist and in countless other ways. Though we do not experience Jesus in the same way that His disciples did, who physically walked and talked with Him, Jesus continues to give of Himself for us, His bride. 

Similarly, we humans are called to not only receive Him but to give ourselves back to Him in a reciprocal way, as spouses receive from the other and give themselves in return. This will look different in times of joy and consolation than it does in times of difficulty and dryness. It also looks different for us now than it did during the time that Jesus physically walked the earth. 

Jesus said in today’s reading, “The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast” (Mt 9:15). Just as the cross is a way in which Jesus gives Himself to us, fasting – a sacrifice we make out of love for Him – is a way that we can give ourselves back to Him and unite ourselves with Him. When giving of ourselves is most difficult, when it is sacrificial, is often when it is the most transforming. The gifts that require more of us demonstrate the greatest love and help love to grow the most. 

Let us continue to give of ourselves in various ways, including fasting, until we meet the Bridegroom face-to-face and are united with Him in the heavenly banquet.

Contact the author


He descubierto que en mi matrimonio hay diferentes épocas: momentos dulces, como vacaciones juntos, charlas tranquilas o risas con los niños, y momentos difíciles, como discusiones, enfermedades, dificultades económicas y una distancia física prolongada. Hay momentos en los que nos sentimos muy unidos y realmente sentimos que “los dos se convierten en uno” y otros en los que nos sentimos distantes, como si ni siquiera nos conocieramos.

Como esposos, estamos llamados a entregarnos el uno al otro en cada situación, pero la forma en que nos entregamos cambia de un momento a otro. Es fácil dar y recibir amor cuando estamos física y emocionalmente unidos o cuando las cosas van bien, pero es más difícil cuando nos sentimos distantes o discrepamos sobre algo importante. Superar un perdón y una reconciliación frágiles requiere una forma de dar y recibir diferente a la de tener una conversación informal.

El matrimonio modela la relación que Dios nos invita a tener con Él. Nosotros, la Iglesia, somos la novia, y Jesús es el Novio. Jesús se entregó a nosotros en la Encarnación, al caminar entre nosotros y a través de la cruz, y continúa entregándose en la Eucaristía y de innumerables otras formas. Aunque no experimentamos a Jesús de la misma manera que sus discípulos, quienes físicamente caminaron y hablaron con él, Jesús continúa entregándose por nosotros, su novia.

De igual manera, los seres humanos estamos llamados no solo a recibirlo, sino a entregarnos a Él de manera recíproca, como los esposos reciben del otro y se entregan a cambio. Esto se verá diferente en tiempos de alegría y consuelo que en tiempos de dificultad y aridez. También se ve diferente para nosotros ahora que durante el tiempo en que Jesús caminó físicamente sobre la tierra.

Jesús dijo en la lectura de hoy: “vendrán días en que les quitarán al esposo, y entonces sí ayunarán” (Mt 9,15). Así como la cruz es una forma en que Jesús se entrega a nosotros, el ayuno —un sacrificio que hacemos por amor a Él— es una forma de devolvernos a Él y unirnos a Él. Cuando entregarnos es más difícil, cuando es un sacrificio, es a menudo cuando resulta más transformador. Los dones que exigen más de nosotros demuestran el mayor amor y ayudan a que el amor crezca al máximo.

Sigamos entregándonos de diversas maneras, incluyendo el ayuno, hasta que nos encontremos cara a cara con el Novio y nos unamos a Él en el banquete celestial.

Comunicarse con la autora

Kimberly Andrich writes from the perspective of having a hidden, chronic illness and experiencing a deep, continuous conversion through being yoked to Jesus in the day-to-day trials and joys of life. She is a wife, mother of 5, and daughter of the King. Kimberly also writes for Catholicmom.com and on fallingonhisgrace.substack.com.

Feature Image Credit: freestocks, unsplash.com/photos/sitting-woman-leaning-on-mans-shoulder-facing-lake-during-golden-hour-a1Fmxesw31g

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

We Have Choices / Tenemos opciones

God has given us the gift of free will. In the first reading today Moses is explaining, very clearly, the choices the people of Israel have and the outcomes of those choices. Walk with God by obeying His commandments and you will live, have descendants, and land. Turn away from God, and you will “certainly perish.”  Moses asks them to choose life, choose the blessing, love God, hold onto Him and obey Him.  And, for a time, the people do choose God’s way and life is good. And then, they fall away because it is hard to resist the other choices the world offers.

We are just beginning Lent, our opportunity to make choices that will lead us toward God, repentance, purification, and a life of blessing. It may not seem like the small sacrifices we offer up in this season make a difference. But they do. They ask us to be more conscious and disciplined in our faith life. These small mortifications can be the way we pick up our cross and follow Jesus.

What are our Lenten crosses? Maybe we decided not to put cream or sugar in our coffee or tea. Maybe we stop snacking between meals or get up 15 minutes early to pray. Maybe we read Scripture before we watch TV or pray the rosary with our family. There are so many possible Lenten penances that we can take up, so many choices. 

Then there are the crosses we are asked to take up: caring for our elderly parents, spouse, or friend in need. Do we feel they have been thrust on us without our agreement, but are still our responsibility? Even those crosses are choices we make as we decide how to handle them. 

The one thing we can always choose is our attitude in any given circumstance. In the book, Man’s Search for Meaning, Viktor E. Frankl says, “Everything can be taken from a man but one thing: the last of the human freedoms—to choose one’s attitude in any given set of circumstances, to choose one’s own way.”

As we begin Lent with our various penances and crosses, both those we have chosen and those we have been given, let’s think about the attitude we have toward these penances and crosses. Let our will, enriched by God’s grace, lead us closer and closer to Jesus and His suffering. If we can model our attitude after that of Jesus, who suffered and died for us, our Lent will be less about our suffering and more about offering our suffering up for others.

Contact the author


Dios nos ha dado el don del libre albedrío. En la primera lectura de hoy, Moisés explica con mucha claridad las opciones que tiene el pueblo de Israel y las consecuencias de esas decisiones. Camina con Dios obedeciendo sus mandamientos y vivirás, tendrás descendencia y tierra. Aléjate de Dios y “perecerás sin remedio”. Moisés les pide que elijan la vida, elijan la bendición, amen a Dios, se aferren a Él y le obedezcan. Y, por un tiempo, el pueblo elige el camino de Dios y la vida es buena. Pero luego, se alejan porque es difícil resistir las otras opciones que ofrece el mundo.

Apenas estamos comenzando la Cuaresma, la cual nos da la oportunidad de tomar decisiones que nos llevarán hacia Dios, el arrepentimiento, la purificación y una vida de bendición. Puede parecer que los pequeños sacrificios que ofrecemos en este tiempo no hagan ninguna diferencia. Pero no es cierto. Nos piden ser más conscientes y disciplinados en nuestra vida de fe. Estas pequeñas mortificaciones pueden ser la manera de tomar nuestra cruz y seguir a Jesús.

¿Cuáles son nuestras cruces de Cuaresma? Quizás decidimos no ponerle crema ni azúcar al café o al té. Quizás dejamos de merendar entre comidas o nos levantamos 15 minutos antes para rezar. Quizás leemos las Escrituras antes de ver la televisión o rezamos el rosario en familia. Hay tantas penitencias cuaresmales que podemos adoptar, tantas opciones.

Luego vienen las cruces que no hemos elegido pero se nos pide tomar: cuidar de nuestros padres ancianos, de nuestro esposo o de un amigo necesitado. ¿Sentimos que nos las han impuesto sin nuestro consentimiento, pero que siguen siendo nuestra responsabilidad? Incluso esas cruces son decisiones que tomamos al decidir cómo manejarlas.

Lo único que siempre podemos elegir es nuestra actitud en cualquier circunstancia. En el libro Man’s Search for Meaning (El hombre en busca de sentido), Viktor E. Frankl dice: “Todo se le puede quitar del hombre, menos una cosa: la última de las libertades humanas: elegir la propia actitud en cualquier circunstancia, elegir su propio camino”. 

Al comenzar la Cuaresma con nuestras diversas penitencias y cruces, tanto las que hemos elegido como las que se nos han dado, reflexionemos sobre nuestra actitud hacia ellas. Dejemos que nuestra voluntad, enriquecida por la gracia de Dios, nos acerque cada vez más a Jesús y a su sufrimiento. Si podemos imitar la actitud de Jesús, quien sufrió y murió por nosotros, nuestra Cuaresma se centrará menos en nuestro sufrimiento y más en ofrecerlo por los demás.

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed., M.P.A. is a certified spiritual director, retreat leader, speaker, and writer with decades of experience serving the Church. She is the founder of LiveNotLukewarm.com, works on the retreat team at Our Lady of Florida Passionist Spiritual Center, and is an Unbound prayer minister.  She has served as a religious education director, youth minister, liturgical coordinator, and stewardship director. She writes for SpiritualDirection.comCatholicMom.comDiocesan.com, and Women in the New Evangelization (WINE). Deanna is the author of The Stay Connected Journals for Catholic Women, Invite the Holy Spirit into your Life, and has contributed to the Catholic Mom’s Prayer Companion, as well as Digital Ministry and Leadership in Today’s Church.

Feature Image Credit: Marcus Urbenz, unsplash.com/photos/an-aerial-view-of-a-wooden-walkway-in-the-woods-gYgDcCYob_s

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Return to God With Your Whole Heart / Volver a Dios con todo tu corazón

Today we begin the great season of Lent. It always seems to arrive so quickly after Christmas and this year is no exception. The tree and decorations have been put away and all the parties have come and gone. We may feel like our homes and our souls are a bit barren. And indeed they are. 

Lent is a time for simplification, for focusing on the essential, for cleaning our interior homes, so to speak. It is a time of introspection, of growth, of healing, of preparation. Many parishes host Exodus 90 groups for men and Fiat 90 groups for women during this time. They invite us to make sacrifices, to cast off what comforts us for a time, to increase our participation in prayer and the sacraments. 

Lent is a time to focus on the essential, to hone in on what is most important in our lives. So, what is most important to you? I would love to say I have my priorities straight and have God first, family second and job third, but is that reflected in how I spend my time and energy? Am I first and foremost a woman of prayer and a missionary disciple? Do I take after our Blessed Mother in my own mothering and in my own marriage? Do I shine the light of Christ in my workplace and give my all during work hours? 

Sadly, I often fail miserably. But Lent is a wonderful opportunity to begin again, to start afresh, to make a sincerely profound examination of conscience and choose to choose love, over and over again. Let us be encouraged by today’s readings to “go to your inner room” to “pray to your Father in secret” (see Gospel) and thus “return to [God] with your whole heart” (see first reading).

Contact the Author


Hoy comenzamos la gran temporada de Cuaresma. Siempre parece llegar tan rápido después de la Navidad, y este año no es la excepción. El árbol y las decoraciones ya se han guardado y todas las fiestas han pasado. Quizás sintamos que nuestros hogares y nuestras almas están un poco vacíos. Y de hecho lo están.

La Cuaresma es un tiempo para simplificar, para centrarnos en lo esencial, para limpiar nuestro interior, por así decirlo. Es un tiempo de introspección, de crecimiento, de sanación, de preparación. Muchas parroquias organizan grupos de Éxodo 90 para hombres y Fiat 90 para mujeres durante este tiempo. Nos invitan a hacer sacrificios, a dejar de lado lo que nos consuela por un tiempo, a aumentar nuestra participación en la oración y los sacramentos.

La Cuaresma es un tiempo para centrarnos en lo esencial, para enfocarnos en lo más importante de nuestras vidas. Entonces, ¿qué es lo más importante para ti? A mí me encantaría decir que tengo mis prioridades claras y que Dios viene primero, la familia segundo y el trabajo tercero, pero ¿se refleja eso en cómo invierto mi tiempo y mi energía? ¿Soy, ante todo, una mujer de oración y una discípula misionera? ¿Me asemejo a nuestra Santísima Madre en mi maternidad y en mi matrimonio? ¿Brillo con la luz de Cristo en mi trabajo y me entrego por completo durante las horas de trabajo?

Lamentablemente, a menudo fracaso horriblemente. Pero la Cuaresma es una oportunidad maravillosa para empezar de nuevo, para empezar de cero, para hacer un profundo y sincero examen de conciencia y escoger elegir el amor, una y otra vez. Dejémonos animar por las lecturas de hoy a “entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora ante tu Padre, que está allí en lo secreto” (ver el Evangelio) y así volver a Dios con todo el corazón (ver primera lectura).

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Thays Orrico, unsplash.com/photos/a-person-in-a-purple-robe-holding-a-cup-JoCCv4jcoYo

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Leaven of the Pharisees / La levadura de los fariseos

Today’s Gospel is quite comforting to me as someone who struggles to live the spiritual life. I think all of us, since we are human, have moments where the spiritual life is a struggle. We have this constant battle between what we know we ought to do and what our fallen desires want us to do. Jesus has a way of teaching us what to do with these desires that calls us out, but also leads with mercy. 

The reason I love the Gospel for today is that Jesus is trying to teach the disciples not to listen to the “leaven” of the Pharisees, but they mistakenly think he is talking about bread. You can almost hear the frustration in Jesus’s voice. He is trying to teach them that the religious leaders of this time are trying to raise (leaven) their own agendas and power as opposed to preaching the Good News, but the disciples are worried He is angry at them for forgetting loaves of bread. 

In classic Jesus fashion He reminds them that bread is not the issue. Did they not just recently see him take five loaves and break them open to feed thousands? The problem is not running out of physical bread but rather with our hearts. We allow ourselves to give in to bad leaven. That is to say, we settle for our weakened desires and think they will fulfill us as opposed to relying on the grace of God to raise us above our worldly desires. 

We know two things for sure from the Gospels. The first is that Jesus goes off by Himself to pray quite a bit. He shows us how to rise above our fallen desires by clinging to prayer. The second is that He loves food. All throughout the Gospels we see Jesus eating, cooking, and using food as an analogy for the spiritual life. 

Recently I started learning how to bake sourdough and it is quite the process. The key to all of it is having the proper leaven. The question Jesus presents to us today in the Gospel is, are we relying on our fallen desires that will not raise us to new heights and will ultimately leave us unsatisfied, or are we relying on the new Bread come down from heaven that will fill us completely with His life and love? 

Any good baker will tell you that bad yeast will give bad results. Let’s pray today for the grace to cling to the leaven the Lord offers us and reject the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod. We can rise above our fallen inclinations in this life, but we need Christ to raise us up in order to accomplish this task. Just like a loaf of bread that will fall without the proper yeast, we need some help, and Jesus makes it clear that He wants to be our leaven. Let’s cling to Him. 

From all of us here at Diocesan, God bless! 

Contact the author


El Evangelio de hoy me reconforta mucho, ya que me cuesta vivir la vida espiritual. Creo que todos, como somos seres humanos, tenemos momentos en los cuales la vida espiritual es una lucha. Existe una batalla constante entre lo que sabemos que debemos hacer y lo que nuestros deseos pecaminosos nos exigen. Jesús tiene una forma de enseñarnos qué hacer con estos deseos que nos llama la atención, pero también nos guía con misericordia.

La razón por la que me encanta el Evangelio de hoy es que Jesús intenta enseñar a los discípulos a no escuchar la “levadura” de los fariseos, pero ellos creen erróneamente que se refiere al pan. Casi se puede percibir la frustración en la voz de Jesús. Intenta enseñarles que los líderes religiosos de esta época intentan promover sus propios intereses y poder (levadura) en lugar de predicar la Buena Nueva, pero a los discípulos les preocupa que esté enojado con ellos por olvidarse de los panes.

Al estilo clásico de Jesús, les recuerda que el pan no es el problema. ¿Acaso no lo vieron hace poco tomar cinco panes y partirlos para alimentar a miles de personas? El problema no es quedarse sin pan, sino con nuestro corazón. Nos dejamos llevar por la mala levadura. Es decir, nos conformamos con nuestros deseos débiles y pensamos que nos saciarán, en lugar de confiar en la gracia de Dios para que nos eleve por encima de nuestros deseos mundanos.

Sabemos dos cosas con certeza gracias a los Evangelios. La primera es que Jesús se aislaba mucho para orar. Nos muestra cómo superar nuestros deseos caídos aferrándonos a la oración. La segunda es que le encanta la comida. A lo largo de los Evangelios vemos a Jesús comiendo, cocinando y usando la comida como analogía de la vida espiritual.

Hace poco empecé a aprender a hornear masa madre y es todo un proceso. La clave está en tener la levadura apropiada. La pregunta que Jesús nos plantea hoy en el Evangelio es: ¿confiamos en nuestros deseos caídos, que no nos elevarán a nuevas alturas y que finalmente nos dejarán insatisfechos, o confiamos en el Pan nuevo bajado del cielo que nos llenará por completo de su vida y amor?

Cualquier panadero bueno te dirá que la mala levadura da malos resultados. Pedimos hoy por la gracia de aferrarnos a la levadura que el Señor nos ofrece y rechazar la levadura de los fariseos y la levadura de Herodes. Podemos superar nuestras inclinaciones caídas en esta vida, pero necesitamos que Cristo nos levante para lograrlo. Al igual que un pan que se cae sin la levadura apropiada, necesitamos ayuda, y Jesús deja claro que quiere ser nuestra levadura. Aferrémonos a Él.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Wesual Click, unsplash.com/photos/cereal-and-three-buns-rsWZ-P9FbQ4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Signs / Señales

Jesus “sighed from the depth of his spirit” when the Pharisees began to argue with Him, seeking a sign from heaven. If we skip this preface to Jesus’ words, we might easily misinterpret them. He says, “Why does this generation seek a sign? Amen, I say to you, no sign will be given.” And then He leaves. He sighs, tells them they will not receive what they ask for, and goes away. Why?

He is pained to the heart that they refuse to believe, even though they understand what He is saying and who He says He is. He is the ONE for whom they are waiting, and He makes this clear to them, but they have made a conscious decision to reject Him. If they had not closed themselves off, the signs He had already performed would have been more than enough; but miracles, healings, and exorcisms are not enough for them. 

They want Him to show off His power for them, not just help people or heal people. What they are trying to do in this exchange is discredit Him in front of His followers, so they have something more to criticize. They want Him to do something so dramatic that faith and trust will not be needed. And Jesus says no. A painful, sighing, heart-wrenching “no”. Because He wants them to believe, receive, and be saved by Him. But they refuse.

We all have these tendencies in us. Like the Pharisees, we are set in our ways and our understandings, and when the Lord calls us out of our comfort zone or asks us to give something we want to hold onto, we sometimes hide behind our unknowing so we can stay where we are. 

Faith is a gift, but we can reject it. We all want some kind of indisputable “proof” that God is with us, God is for us, and God loves us deeply. The proofs that He has already given sometimes don’t seem convincing because they have become too commonplace and familiar: God became man, taught us how to be children of God, established a sacramental way of remaining with us, and died so that we can at last live with Him forever. 

God gives us many opportunities to reconsider our position, put our faith in Him, and give ourselves more generously to Him. While there is life, there is another chance, and another! Today, let us consider the deep sigh from the heart of Jesus, and respond to Him with a great act of faith and love: “Lord, I believe; help my unbelief!” (Mk 9:24).

Contact the author


Jesús “suspiró profundamente” cuando los fariseos comenzaron a discutir con él, buscando una señal del cielo. Si omitimos este prefacio de las palabras de Jesús, podríamos malinterpretarlas fácilmente. Dice: “¿Por qué esta gente busca una señal? Les aseguro que a esta gente no se le dará ninguna señal”. Y luego se va. Suspira, les dice que no recibirán lo que piden y se marcha. ¿Por qué?

Le duele profundamente que se nieguen a creer, aunque entienden lo que dice y quién dice ser. Él es a quien esperan, y se lo deja claro, pero han decidido conscientemente rechazarlo. Si no se hubieran encerrado en sí mismos, las señales que ya había realizado habrían sido más que suficientes; pero los milagros, las sanaciones y los exorcismos no les bastan.

Quieren que les muestre su poder, no solo que ayude o sane a la gente. Lo que intentan con este intercambio es desacreditarlo delante de sus seguidores para tener algo más que criticar. Quieren que haga algo tan drástico que la fe y la confianza no sean necesarias. Y Jesús dice que no. Un “no” doloroso, suspirante y desgarrador. Porque quiere que crean, lo reciban y sean salvados por Él. Pero se niegan.

Todos tenemos estas tendencias. Como los fariseos, estamos anclados en nuestros caminos y en nuestra comprensión, y cuando el Señor nos llama a salir de la zona de confort o nos pide que demos algo a lo que queremos aferrarnos, a veces nos escondemos en nuestra ignorancia para quedarnos donde estamos. 

La fe es un don, pero podemos rechazarla. Todos queremos algún tipo de “prueba” indiscutible de que Dios está con nosotros, de que Dios está por nosotros y de que Dios nos ama profundamente. Las pruebas que ya ha dado a veces no parecen convincentes porque se han vuelto demasiado comunes y familiares: Dios se hizo hombre, nos enseñó a ser hijos de Dios, estableció una forma sacramental de permanecer con nosotros y murió para que finalmente podamos vivir con Él para siempre.

Dios nos da muchas oportunidades para reconsiderar nuestra postura, poner la fe en Él y entregarnos a Él con mayor generosidad. Mientras haya vida, ¡hay otra oportunidad, y otra más! Hoy, consideremos el profundo suspiro del corazón de Jesús y respondámosle con un gran acto de fe y amor: “Señor, creo; ¡ayuda mi incredulidad!” (Mc 9,24).

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Antranias, pixabay.com/photos/carving-head-jesus-wood-to-carve-1641625/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Prayer and Following God’s Word / Orar y seguir la Palabra de Dios

I recently came across a term called “rejection sensitivity”. This spoke to me, as ever since I was little, I have easily gotten upset when things didn’t go my way. With my confidence low, if someone else hurt me, I would hold a grudge unless things were clearly reconciled later. 

To this day, I remain that sinner who has had difficulty putting forgiveness into practice.  Most of the time I can’t even recall the reason why I felt offended, but there is something inside me that makes it hard to actively put myself back “out there” and say “let bygones be bygones”. And after I make a mistake, I’m supposed to put myself back out there? It’s so much easier to just shy away and hide in a corner for as long as I need to. How I struggle with carrying out what is truly asked of me by God!

Currently, I love to read Scripture. I sincerely ask for prayers and God’s help in being able not only to hear God’s word, but live out Jesus’ teachings in my daily life. Especially now that I am a parent I know I need to model virtues instead of being a hypocrite. However, putting the teachings into action is so difficult! I’ve read that St. Augustine believed that true prayer should lead to action and by deciding to take specific measurable actions, we commit to living out our faith in Christ. 

I am still working on identifying a clear resolution for how to better live out the Sermon on the Mount, but one idea that just occurred to me is to focus on one virtue, like gratitude. Perhaps I could set a goal for myself of saying “thank you” to seven different people every day. Or maybe  I should set an even lower bar for myself to start out! 

Lord, create a new spirit in me, a new life where I let go of grudges and bitterness. Let my excess sensitivity be replaced by full confidence in Your love above all else. Help me to be faithful to my loved ones, knowing that nothing can break the immortal bond that God Himself has established. Help me to seek forgiveness from the family, friends, and strangers I have wronged. Amen.

Contact the author


Recientemente me encontré con un término llamado “sensibilidad al rechazo”. Esto me impactó, ya que desde pequeña me enojaba fácilmente cuando las cosas no salían como yo quería. Con mi baja autoestima, si alguien me lastimaba, guardaba rencor a menos que las cosas se reconciliaran claramente después.

Hasta el día de hoy, sigo siendo esa pecadora que ha tenido dificultades para practicar el perdón. La mayoría de las veces ni siquiera recuerdo la razón por la que me sentí ofendida, pero hay algo dentro de mí que me dificulta volver a ponerme por ahí y decir “lo pasado, pasado está”. Y después de cometer un error, ¿se supone que debo volver a ponerme por ahí? Es mucho más fácil simplemente huir y esconderme en un rincón todo el tiempo que sea necesario. ¡Cuánto me cuesta hacer lo que Dios realmente me pide!

En estos días, me ha estado gustando mucho leer las Escrituras. Pido sinceramente oraciones y la ayuda de Dios para poder no solo escuchar su palabra, sino también vivir las enseñanzas de Jesús en mi vida diaria. Especialmente ahora que soy madre, sé que necesito ser un ejemplo de virtudes en lugar de ser un hipócrita. Sin embargo, ¡poner las enseñanzas en práctica es muy difícil! He leído que San Agustín creía que la verdadera oración debe conducir a la acción y, al decidir tomar acciones específicas y mensurables, nos comprometemos a vivir nuestra fe en Cristo.

Todavía estoy trabajando en encontrar una solución clara para vivir mejor el Sermón del Monte, pero una idea que se me acaba de ocurrir es concentrarme en una virtud, como la gratitud, por ejemplo. Quizás podría ponerme la meta de decir “gracias” a siete personas diferentes cada día. ¡O quizás debería ponerme un listón aún más bajo para empezar!

Señor, crea en mí un nuevo espíritu, una nueva vida donde pueda dejar atrás el rencor y la amargura. Que mi exceso de sensibilidad sea reemplazado por una confianza plena en tu amor por encima de todo. Ayúdame a ser fiel a mis seres queridos, sabiendo que nada puede romper el vínculo inmortal que Dios mismo ha establecido. Ayúdame a buscar el perdón de mi familia, amigos y desconocidos a quienes he ofendido. Amén.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Patrick Fore, unsplash.com/photos/man-holding-his-hands-on-open-book-b_SHPU5M3nk

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Proclaiming the Good News / Proclamar la Buena Nueva

Saints Cyril and Methodius, whose feast day we celebrate today, didn’t mean much to me until I started playing the organ at the church named after them. Like most of the other churches that were built in the late 19th and early 20th centuries in southwestern Pennsylvania, this 120-year-old parish was established to serve the coal mining communities. St. Cyril and Methodius parish served the Slavonic peoples of Slovak, Czech, and Polish descent. 

Our towns were forged on the backs of immigrants who came to dig the once-abundant seams of coal that powered the steel mills in Pittsburgh. While most of the coal mines are now closed, the “patch” towns that formed around them still decorate our landscape. Many churches still have remnants of their immigrant heritage. At St. Cyril and Methodius, traditional foods like pierogi (filled dumplings), and haluski (cabbage and noodles), are sold during Lent and a Wigilia (traditional Polish Christmas Eve dinner) is celebrated in Advent. 

My maternal and paternal great-grandparents immigrated from Austria, Poland, and Czechoslovakia. They landed north of Pittsburgh where they farmed, worked in the mill and in domestic service. In just two generations, much of their language and culture were lost as children and grandchildren were encouraged to embrace American life.

The church I grew up in and still belong to today – which is just ten minutes from St. Cyril and Methodius – was said to be the “Irish church,” but when my parents settled in this rural community at the foot of the mountains, they became members because it seemed that all were welcome.

I wonder what my ancestors knew of Cyril and Methodius. Probably very little. I struggle to warm up to the images of these two staunch-looking elderly monks. They were born in Thessalonica as Michael (in 815) and Constantine (around 825) but took the religious names of Methodius and Cyril before beginning a missionary journey in 863. It is believed that their mother was of Slavic descent and therefore they were familiar with the language. Well educated, they took on significant translations. Cyril composed a Slavonic alphabet and Methodius contributed to the translation of the liturgy and Scripture. 

Like Our Lord, who “dismissed the crowd and got into the boat with his disciples and came to the region of Dalmanutha,” Cyril and Methodius traveled to unknown lands, their legacy casting across the sea to the foreigners who settled the Americas. May we follow their example by proclaiming the Good News to those we come into contact with each day. 

Contact the Author


Santos Cirilo y Metodio, cuya fiesta celebramos hoy, no significaron mucho para mí hasta que comencé a tocar el órgano en la iglesia que lleva su nombre. Como la mayoría de las iglesias construidas a finales del siglo XIX y principios del XX en el suroeste de Pensilvania, esta parroquia que tiene 120 años se fundó para servir a las comunidades mineras de carbón. La parroquia de Santos Cirilo y Metodio servía a los pueblos eslavos de ascendencia eslovaca, checa y polaca.

Nuestros pueblos se forjaron gracias a los inmigrantes que llegaron a extraer las abundantes vetas de carbón que alimentaban las acerías de Pittsburgh. Si bien la mayoría de las minas de carbón están cerradas, los pueblos que se formaron a su alrededor aún adornan nuestro paisaje. Muchas iglesias aún conservan tradiciones de su herencia inmigrante. En la iglesia de Santos Cirilo y Metodio, se venden comidas tradicionales como pierogi (empanadillas rellenas) y haluski (col y fideos) durante la Cuaresma, y ​​en Adviento se celebra una Wigilia (cena tradicional polaca de Nochebuena).

Mis bisabuelos maternos y paternos emigraron de Austria, Polonia y Checoslovaquia. Llegaron al norte de Pittsburgh, donde se dedicaron a la agricultura, trabajaron en el molino y en el servicio doméstico. En tan solo dos generaciones, gran parte de su lengua y cultura se perdió porque se animaba a hijos y nietos a adoptar la vida estadounidense.

La iglesia en la que crecí y a la que sigo perteneciendo, que está a solo diez minutos de Santos Cirilo y Metodio, se decía que era la “iglesia irlandesa”, pero cuando mis padres se establecieron en esta comunidad rural al pie de las montañas, se hicieron miembros porque parecía que todos eran bienvenidos.

Me pregunto qué sabían mis antepasados ​​de Cirilo y Metodio. Probablemente muy poco. Me cuesta aceptar la imagen de estos dos monjes ancianos de aspecto firme. Nacieron en Tesalónica como Miguel (en 815) y Constantino (alrededor de 825), pero adoptaron los nombres religiosos de Metodio y Cirilo antes de emprender un viaje misionero en 863. Se cree que su madre era de ascendencia eslava, por lo que dominaban el idioma. Con una buena educación, se encargaron de importantes traducciones. Cirilo compuso un alfabeto eslavo y Metodio contribuyó a la traducción de la liturgia y las Escrituras.

Al igual que Nuestro Señor, quien “se embarcó con sus discípulos y llegó a la región de Dalmanuta”, Cirilo y Metodio viajaron a tierras desconocidas, dejando su legado hasta el otro lado del océano a los extranjeros que se mudaron a las Américas. Que sigamos su ejemplo proclamando la Buena Nueva a diario a quienes nos rodean.

Comunicarse con la autora


Beth Casteel, wife of 36 years, mother of four and grandmother of two, writes with a passion for uncovering the stories of ordinary people. She worked as a newspaper reporter and editor and has advanced degrees in communication studies and creative writing. She contributed to Cloud of Witnesses, 25 Stories of Saintly Inspiration and Intercession, and has written essays for both sacred and secular publications. Her work can be seen on substack bethcasteel.substack.com/ and at bethcasteel.com.

Feature Image Credit: intererra, pixabay.com/photos/the-statue-kolomna-2171097/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Be Opened / Ábrete

“‘Ephphatha!’ (that is, ‘Be opened!’)” The only time this Aramaic word is found in the New Testament is in this passage from Mark. Even more interesting, the man is likely not even Jewish. Christ is visiting the district of Decapolis, which is primarily Greek, the home of  philosophers who seek truth through their own understanding. 

But truth is not just a concept. Truth is a Person, and Christ hears the pleas of the deaf man’s friends. He desires to open all of their ears and mouths to the truth. 

“Ephphatha” was spoken with a groan to heaven and with the tangible acts of touching the man’s ears and tongue. The miracle itself is very sacramental, using outward signs to signify a deeper reality, as well as the actual restoration of hearing and speech. It is not just the man’s body that has been healed; his soul is now open to hear words of truth – truth that he might never have encountered on his own.

What was it like for that man? Imagine the first five minutes after his healing. The first voice he ever heard was the voice of his Creator. Shortly after, he heard the voices of the others, those who had brought him to Christ, lifted in praise. His ears and mouth are opened. It would not be  surprising if he spent the rest of his life using those gifts to recount the story of the miracle, the Truth that is a Person, not just a philosophy.

This is also true for the people who witness the miracle. They experience a deeper spiritual reality than they ever could have encountered through their own philosophical efforts. They recognize the miracle immediately. Their mouths are opened as well; they “proclaim” His praises: “He has done all things well.”

The Greeks considered human beings “rational animals” because we have an intellect and a free will, not just physical bodies. That much is true, but Christ takes us even deeper. A human being is not just a mortal body, but an immortal soul with the capacity to recognize Truth as a Person, and to be transformed by that Person forever.

You and I may be able to hear and speak perfectly well. But what are those gifts for? What is their purpose? Do we seek to listen to truth? Do we speak it? Christ’s healing is for us to go back to “how things used to be.” Every encounter with Him is meant to take us deeper, to open us further to His love, to His truth. 

“Ephphatha!” Be opened. What are the impediments that prevent you from hearing or speaking the truth He has given us? Is it fear? Self-doubt? Indecision? Uncertainty? Indifference? Christ speaks to you what He spoke to the deaf man: Be opened. 

Contact the author


“‘¡Effetá!’ (es decir, ‘¡Ábrete!’)” La única vez que se encuentra esta palabra aramea en el Nuevo Testamento es en este pasaje de Marcos. Aún más interesante, es probable que el hombre ni siquiera sea judío. Cristo visita la región de Decápolis, de mayoría griega, cuna de filósofos que buscan la verdad a través de su propio entendimiento.

Pero la verdad no es solo un concepto. La verdad es una Persona, y Cristo escucha las súplicas de los amigos del sordo. Desea abrirles los oídos y las bocas a la verdad.

“Effetá” fue pronunciado con un gemido al cielo y con el acto tangible de tocar los oídos y la lengua del hombre. El milagro en sí es muy sacramental, ya que utiliza signos externos para significar una realidad más profunda, así como la restauración actual de la audición y el habla también. No solo el cuerpo del hombre ha sido sanado; su alma ahora está abierta a escuchar palabras de verdad, una verdad que tal vez nunca habría encontrado por sí solo.

¿Cómo fue la experiencia de ese hombre? Imagine los primeros cinco minutos después de su sanación. La primera voz que escuchó fue la de su Creador. Poco después, escuchó las voces de los demás, los que lo habían llevado a Cristo, alabando a Dios. Sus oídos y su boca se abrieron. No sería sorprendente si pasara el resto de su vida usando esos dones para contar la historia del milagro, la Verdad que es una Persona, no solo una filosofía.

Esto también aplica a quienes presencian el milagro. Experimentan una realidad espiritual más profunda de la que jamás habrían podido experimentar por sus propios esfuerzos filosóficos. Reconocen el milagro de inmediato. Sus bocas también se abren y “proclaman” sus alabanzas: “¡Qué bien lo hace todo!”

Los griegos consideraban a los seres humanos “animales racionales” porque poseemos intelecto y libre albedrío, no solo cuerpos físicos. Eso es cierto, pero Cristo nos lleva aún más lejos. Un ser humano no es solo un cuerpo mortal, sino un alma inmortal con la capacidad de reconocer la Verdad como Persona y ser transformado por Él para siempre.

Tú y yo podemos oír y hablar perfectamente. Pero ¿para qué sirven esos dones? ¿Cuál es su propósito? ¿Buscamos escuchar la verdad? ¿La proclamamos? La sanación de Cristo nos permite volver a “como eran las cosas antes”. Cada encuentro con Él tiene como objetivo llevarnos a una profundidad mayor, abrirnos más a su amor, a su verdad.

“¡Effetá!” Ábrete. ¿Cuáles son los impedimentos que te impiden escuchar o expresar la verdad que Él nos ha dado? ¿El miedo? ¿La duda? ¿La indecisión? ¿La incertidumbre? ¿La indiferencia? Cristo te dice lo mismo que le dijo al sordo: Ábrete.

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: Joana Abreu, unsplash.com/photos/grayscale-photo-of-2-hands-aFkzShngdaw

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

God is Number One / Dios es el número uno

Throughout our lives we often focus on making money so we can buy something material that we want, leaving God in the dust. For example, we skip Sunday Mass, don’t go to Confession, or make up excuses for not going to church.

In the first reading, Solomon falls into temptation by worshipping other gods to please women, leaving aside the one true God. Today in age, we often fail at daily prayer because we spend too much time on our phones checking social media, and we miss Mass because we’re tired, busy, or have work. Temptations have always existed and will always exist. It’s up to us to make the decision to turn to God, just like the woman in today’s Gospel who sought out Jesus to heal her daughter who was possessed by an unclean spirit.

We shouldn’t seek God only when bad things happen to us, but rather, we should make God a priority in our lives. He should be number one on our list, because walking with God, we find the light of hope and His comforting silence. Sometimes when I would visit the Blessed Sacrament, I was so tired that I would fall asleep for five minutes, but when I woke up, it seemed like I had slept for 8 hours because I felt so refreshed.

Don’t take it personally if God doesn’t grant you what you ask for, and don’t be upset with Him either. Sometimes He can be peculiar, but we must understand that not everything we want is good for us. God knows why He does what He does, so don’t stray from Him. Make God the number one priority on that list you have of your life. God is always waiting for you with open arms.

Contact the author


Muchas veces en nuestra vida ponemos énfasis en hacer dinero para comprarnos algo material que anhelamos y dejamos a Dios esperando.  Por ejemplo, no ir a misa los domingos, no confesarnos o inventamos otros motivos más para no ir a la iglesia. 

En la primera lectura Salomón cae en tentación endiosando otras cosas para dar el gusto a las mujeres, dejando de lado al Dios verdadero. En la actualidad, muchas veces dejamos de rezar diariamente por estar en el teléfono revisando las redes sociales y evitamos ir a Misa por cansancio, trabajo u otro motivo. Las tentaciones siempre han existido y existirán. Nos toca a nosotros tomar la decisión de ir hacia Dios, cómo lo hizo la mujer que fue a buscar a Jesus para que sanara a su hija, la cual estaba poseída de un espíritu impuro. 

No hay que buscar a Dios solamente cuando nos pasan cosas malas, sino más bien hay que hacer que Dios sea una prioridad en nuestra vida. Debe ser el número 1 de nuestra lista, porque caminando con Dios vamos a encontrar una luz de esperanza y su silencio confortable. A veces cuando iba al Santísimo estaba tan cansado que me quedaba dormido por 5 minutos pero cuando me despertaba parecía que había dormido 8 horas por tan refrescado que me sentía. 

No lo tomes a mal si Dios no te concede lo que pides, y tampoco te molestes con Él. A veces es bien especial, pero hay que entender que no todo lo que queremos es bueno para nosotros. Dios sabe porqué hace las cosas, así que no te alejes de Él. Haz que Dios sea la prioridad número 1 de esa lista que tienes en tu vida. Dios te espera con los brazos abiertos siempre. 

Comunicarse con el autor

Felix Urcia was born in Lima, Peru. He moved the U.S. to complete his college degree in Computer Science at Northern Kentucky University. He is passionate about his faith, his family, education and soccer. When he is not homeschooling and caring for his young children he enjoys personal programing projects and sports analysis. He and wife live in a small town in Western Michigan where they enjoy spending time with their five children.

Feature Image Credit: Marcel Eberle, unsplash.com/photos/white-and-red-arrow-sign-rendLSpkDtY

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Rocking the Boat / Agitar las aguas

A long time ago I saw an anonymous quote online that said something like, “It’s not the water outside of the boat that causes it to sink, it’s how much gets inside.” This feels really similar to what Jesus is saying in the Gospel today. Jewish people don’t consume certain food items because they believe that what enters the body defiles the soul. Although Christians don’t share this belief in relation to the food we eat, it is a necessary and sometimes difficult realization that the things we consume with our senses do in fact become part of our souls. 

I used to think that consuming many secular things wouldn’t affect my soul because I thought that I was strong enough to consume them, but not become them.  As I’ve gotten older and become more open to being taught, I’ve seen what a lie that is and how easy it is for Satan to steal souls with this mentality. I’ve spent much of my young adulthood trying to figure out which boundaries God wants me to place in the media I consume, how much I let into my being. And I’m not saying it’s the same for everyone. We need Christians in the sphere of social media, music production, acting, to be a light in the darkness, and some people are compelled by God to not take part in any social media, and consume only things that are explicitly Christian.

I encourage you to examine your boats today. Where are the weak areas where flooding is sure to happen? What areas are strong, built high against the waves? 

St. Carlo Acutis said, “All are born originals, but many die like photocopies”. Do not let your souls be so full of copies of the world, that you no longer reflect the face of Christ. 

Contact the author


Hace mucho tiempo vi una cita anónima en línea que decía algo así como: “No es el agua que está fuera del barco lo que lo hace hundirse, sino la cantidad que entra”. Esto se parece muy semejante a lo que Jesús dice en el Evangelio de hoy. Los judíos no consumen ciertos alimentos porque creen que lo que entra en el cuerpo contamina el alma. Aunque los cristianos no comparten esta creencia en relación a la comida, es necesario, y a veces difícil, comprender que las cosas que consumimos con los sentidos, de hecho, se convierten en parte de nuestra alma.

Antes solía ​​pensar que consumir muchas cosas seculares no afectaría mi alma porque creía que era lo suficientemente fuerte como para consumirlas sin convertirme en ellas. A medida que he crecido y me he vuelto más receptivo a las enseñanzas, he visto lo falso que es eso y lo fácil que es para Satanás robar almas con esta mentalidad. He pasado gran parte de mi juventud intentando descubrir qué límites quiere Dios que ponga en los medios que consumo y cuánto dejo entrar en mi ser. Y no digo que sea igual para todos. Necesitamos cristianos en el ámbito de las redes sociales, la producción musical y la actuación, para que sean una luz en la oscuridad. Algunas personas se sienten impulsadas por Dios a no participar en ninguna red social y a consumir solo contenido explícitamente cristiano.

Los animo a examinar sus barcos hoy. ¿Dónde están las partes débiles donde lo más seguro es que entrará agua? ¿Cuáles partes son fuertes y altas, construidas para no dejar entrar las olas?

San Carlo Acutis dijo: “Todos nacen originales, pero muchos mueren como fotocopias”. No permitan que sus almas se llenen tanto de copias del mundo que dejen de reflejar el rostro de Cristo.

Comunicarse con la autora

Lily is a Michigan native and cradle Catholic who has spent most of her life exploring her own reasons to embrace her faith fully. She attended Franciscan University of Steubenville, where she discovered the beauty of her personal relationship with Christ and the Church. After college, she worked in Montessori Education for three years and recently transitioned to nannying. She was recently married and spends most of her time reading, and enjoying her dog and family!

Feature Image Credit: Jahoo Clouseau: pexels.com/photo/boat-in-body-of-water-under-cloudy-sky-382167/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Disregarding God’s Commandment / Despreciar el mandamiento de Dios

In today’s Gospel, Jesus calls out the Pharisees for holding tradition over the commandments. They would allow someone to desert their parents, leaving them destitute, because that person wanted to give their time, money, attention, and presence to serving God above taking care of their own family.

Over a decade ago, I attended an ACTS Retreat and encountered God in a personal way. Part of that encounter included a knowing, or calling, from God that one day the retreat would come to my parish and I would be one of its leaders. I waited patiently for five years, serving as my children’s catechist until that day arrived when what God spoke came to pass. 

Our first retreat required many weeks of meetings and preparation. One Sunday, we set up a registration table inviting parishioners to sign up. One of my church acquaintances politely declined, saying she’d been asked several times by mutual friends. She requested that I let the team know that she had no interest in being involved in any way with this retreat. Sensing a painful experience behind her answer, I gently asked if she would share with me the reason for her deeply rooted conviction.

She disclosed that for many years her husband’s family was very involved in this ministry at their home parish in another state. They were so involved that they routinely put serving on the retreat over being present for their family. As teenagers and young adults, she and her husband were wounded because his family would decline attending family activities in order to serve on the retreat teams and weekend events. 

While the parents saw it as honoring God, serving Him through serving others, their young adult children received the message that they were not important. This generated great resentment toward the retreat ministry, because it denied them their desired family experiences and activities.

I thanked her sincerely for sharing this information with me. Later, I carefully thought about what she’d said. Are we supposed to sacrifice our family so we can say we’re honoring the greatest commandment of loving God and loving others? Do we risk doing this sometimes when we choose to serve God in our Parish over loving and serving our families? I firmly resolved that when faced with this in the future, I would intentionally choose my family and children and their priorities over the retreat community. I pray my family recognizes the many times I’ve put them first.

Today, I invite you to carefully consider what traditions you hold onto that conflict with or require you to turn away from loving and serving your family. Ask the Holy Spirit to guide you in finding a healthy balance.

Contact the Author


En el Evangelio de hoy, Jesús critica a los fariseos por anteponer la tradición a los mandamientos. Permitían que alguien abandonara a sus padres, dejándolos en la indigencia, porque esa persona quería dedicar su tiempo, dinero, atención y presencia a servir a Dios por encima del cuidado de su propia familia.

Hace más de una década, asistí a un retiro de ACTS y tuve un encuentro personal con Dios. Parte de ese encuentro incluyó la certeza, o el llamado, de Dios de que un día el retiro llegaría a mi parroquia y yo sería uno de sus líderes. Esperé pacientemente durante cinco años, sirviendo como catequista de mis hijos, hasta que llegó ese día en que lo que Dios me había dicho se cumplió.

El primer retiro requirió muchas semanas de reuniones y preparación. Un domingo, instalamos una mesa de registro invitando a los feligreses a inscribirse. Una conocida de mi iglesia declinó cortésmente, diciendo que amigos en común le habían invitado varias veces. Me pidió que le hiciera saber al equipo que no tenía ningún interés en participar de ninguna manera en este retiro. Intuyendo una experiencia dolorosa tras su respuesta, le pregunté con delicadeza si podía compartir conmigo el motivo de su profunda convicción.

Me reveló que, durante muchos años, la familia de su esposo estuvo muy involucrada en este ministerio en su parroquia, ubicada en otro estado. Estaban tan involucrados que, con frecuencia, priorizaban el servicio en el retiro por encima de estar presentes para su familia. De adolescentes y jóvenes adultos, ella y su esposo se sintieron heridos porque su familia se negaba a asistir a las actividades familiares para servir en los equipos de retiro y los eventos de fin de semana.

Mientras que los padres lo veían como honrar a Dios, servirle a través del servicio a los demás, sus hijos, jóvenes adultos, recibían el mensaje de que no eran importantes. Esto generó un gran resentimiento hacia el ministerio de retiros, porque les negaba las experiencias y actividades familiares que deseaban.

Le agradecí sinceramente que compartiera esta información conmigo. Más tarde, reflexioné detenidamente sobre lo que había dicho. ¿Se supone que debemos sacrificar a nuestra familia para poder decir que honramos el mandamiento más importante de amar a Dios y amar al prójimo? ¿Nos arriesgamos a hacer esto a veces cuando elegimos servir a Dios en nuestra parroquia en lugar de amar y servir a nuestras familias? He decidido firmemente que, al enfrentarme a esto en el futuro, priorizaré a mi familia, a mis hijos y a sus necesidades por encima de la comunidad de retiro. Espero que mi familia reconozca las muchas veces que los he priorizado.

Hoy, los invito a considerar cuidadosamente cuáles tradiciones suyas entran en conflicto con su familia o les obligan a dejar de amarla y servirla. Pidan al Espíritu Santo que los guíe para encontrar un equilibrio saludable.

Comunicarse con la autora


Shelly Henley Kelly is a wife, mother of three, and native Texan who writes and records a podcast with her sister on Of Sound Mind and Spirit and is a regular contributor to Catholic Mom. When not writing or recording, Shelly can be found volunteering as a Youth Ministry Catechist, keeping the scorebook at her son’s baseball games, diving deep into historical research, or hiding with a good book in between games.

Feature Image Credit: kazuend, unsplash.com/photos/2-person-walking-on-the-street-0CHEC4_wX1I

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.